This paper provides a description of the automatic conversion of the morphologi- cally annotated part of the Old Hungar- ian Maxent anti aging központ.
These texts are in the for- mat of the Humor analyzer, which does not follow any These texts are in the for- mat of the Humor analyzer, which does not follow any international standards. Since standardization always facilitates future research, even for researchers who do not know the Old Hungarian language, we opted for mapping the Humor formalism to a widely used universal tagset, namely the Universal Dependencies framework.
The benefits of using a shared tagset across languages enable interlingual comparisons from a theoretical point of view and also multilingual NLP applications can profit from a unified annotation scheme. In this paper, we report the adaptation of the Uni- versal Dependencies morphological anno- tation scheme to Old Hungarian, and we discuss the most important theoretical lin- guistic issues that had to be resolved dur- ing the process.
We focus on the linguistic phenomena typical of Old Hungarian that required special treatment and we offer so- lutions to them.